음악[grand blue]

리플렉션-레아살롱가 (가사는 크리스티나 버젼)

윈터원더랜드 2008. 3. 4. 22:41
 


Look at me You may think you see who I really am
날 봐요 당신은 날 정확히 안다고 생각할지 모르지만




But you'll never know me Every day It's as if I play a part
그대는 절대로 절 이해할 수 없을걸요 날마다 전 연극을 하는 기분이예요




Now I see If I wear a mask I can fool the world

맞아요 전 가면을 쓰면서 사는거예요 세상을 속일 수는 있죠




But I cannot fool my heart
하지만 제 마음을 속일 수는 없어요




Who is that girl I see Staring straight back at me

날 바라보는 저 소녀는 누굴까 날 계속 바라보는 저 소녀



When will my reflection show Who I am inside
내 진심을 언제쯤 펼칠 수 있지 내 맘속에 있는 진실이



I am now In a world where I have to hide my heart And what I believe in

전 지금 제 마음을 모두 숨겨야만 하는 그런 세상에 있는거예요 제가 믿는 것까지도




But somehow I will show the world What's inside my heart

하지만 전 제 마음속의 진심을 온 세상에 알릴거예요


And be loved for who I am
그리고 진실된 저 자체로서 사랑받을거예요
 
Who is that girl I see Staring straight back at me

날 바라보는 저 소녀는 누굴까 날 계속 바라보는 저 소녀



Why is my reflection Someone I don't know

왜 나의 모습은 내가 알지 못하는 그 어떤 사람의 모습일까


Must I pretend that I'm Someone else for all time

내가 언제까지 다른 사람의 모습을 해야 하나



When will my reflection show who I am inside

언제쯤 내 마음속의 진실이 드러날 수 있을까



There's a heart that must be Free to fly

자유롭게 날아가야 할 마음이 있어요



That burns with a need to know The reason why


알아야 할 필요가 있지요 이유를


Why must we all conceal What we think, how we feel

우리는 숨겨야만 하나요 우리가 생각하고, 느끼는 바를



Must there be a secret me I'm forced to hide

비밀이 있어야만 하는 것일까 내가 숨겨야만 하는



I won't pretend that I'm someone else for all time

나는 언제나 다른 사람 행세를 하지는 않을거야


When will my reflection show Who I am inside

언제쯤 내 모습이 드러날 수 있을까 내 마음 속에 있는


When will my reflection show Who I am inside


언제쯤 내 모습이 드러날 수 있을까 내 마음 속에 있는
뮬란_-_reflection(ori[1].).mp3
2.3MB